(2) Where an employer is unable to determine with reasonable certainty the location of an electrical cable or a pipeline containing a hazardous substance, the electrical cable shall be de-energized or the pipeline shut down and drained before any activity involving the use of motorized materials handling equipment commences within the area of possible contact with the electrical cable or the pipeline.
(2) Si l’employeur ne peut déterminer avec une certitude raisonnable l’emplacement d’un câble électrique ou d’une conduite contenant une substance dangereuse, le câble électrique doit être mis hors tension ou la conduite fermée et vidée avant le début des activités nécessitant l’utilisation de l’appareil de manutention motorisé dans la zone de contact possible avec ces objets.