In the planning we are doing, through the long-term architectural planning office under the jurisdiction of the Sergeant, for the next ten years of renovations on Parliament Hill we have identified a $20 million expenditure to provide these renovated buildings—be it the West Block or this building, when we're finally back into this building, inclu
ding Justice, which will be available within a year or so—simply backbone-type of technology support. This includes routers, drops—the entire backbone that is required for the future in terms of wiring the place and making sure that when we move an office to another office, everything will be co
...[+++]mpatible.Dans la planification que nous faisons, au Bureau de planification architecturale à long terme placé sous la responsabilité du sergent d'armes, nous avons réservé 20 millions de dollars à la rénovation, au cours des 10 prochaines années, des édifices du Parlement, qu'il s'agisse de l'édifice de l'Ouest ou de cet édifice-ci, lorsque nous serons enfin de retour
dans cet édifice, y compris l'édifice de la Justice, qui sera prêt dans un an ou deux; nous songeons donc à un réseau technologique de base qui inclurait les routeurs, les branchements—le réseau de base qui permettra à l'avenir de câbler tous les édifices pour que tout soit compati
...[+++]ble lorsqu'on changera de bureau.