Moreover, the Commission, being extremely sensitive to the protection of falls and drowning, adopted a Communication in 1989 for the implementation of the Council Directive 89/656/EEC concerning the assessment of the safety aspects of personal protective equipment with a view to the choice and use thereof.
De plus, la Commission, étant extrêmement sensible à la protection contre les chutes et la noyade, a adopté, en 1989, une communication concernant, lors de la mise en œuvre de la directive 89/656/CEE, l'évaluation du point de vue de la sécurité des équipements de protection individuelle en vue de leur choix et de leur utilisation.