If the minister has sorted out this mess, which incidentally is costing the taxpayers $1.5 million, will he table in the House today after question period the correspondence that confirms the request to Bayer by Health Canada and Bayer's confirmation that it would not be able to supply this drug?
Si le ministre a trouvé une solution à ce cafouillage, qui, soit dit en passant, coûte 1,5 million de dollars aux contribuables, va-t-il déposer aujourd'hui à la Chambre, après la période des questions, la correspondance qui confirme la demande de Santé Canada à la compagnie Bayer, et la réponse de Bayer qu'elle n'était pas en mesure de fournir le médicament?