As far back as 1997, we were calling for this declaration to be made mandatory, for there to be a ceiling above which all dubious transactions of sizeable amounts, say $10,000, would have to be reported, along with any other suspicious transactions or transactions by suspicious individuals.
Dès 1997, nous exigions que cette déclaration soit obligatoire, qu'on déclare toute transaction douteuse de montants d'argent impressionnants comme 10 000 $, qui était une sorte de plancher, ou toute autre transaction qui semblait louche ou faite par des individus louches.