At no stage of the legislative procedure did Parliament and the Council contest the necessity for the directive, but simply begged to differ on the following points in particular: applicability also to pilotage services, authorisation requirement for port services, duration of authorisations, compensation for previous service providers, self-handling, transitional measures and transparency rules for competition between sea ports.
À aucun moment de la procédure législative, le Parlement et le Conseil n’ont remis en question la nécessité de la directive, mais ils défendaient des vues divergentes, notamment sur les points suivants: l’applicabilité aux services de pilotage, la réserve d’autorisation pour les services portuaires, la durée de l’autorisation, les compensations destinées aux fournisseurs précédents, l’auto-assistance, les mesures transitoires ainsi que les règles de transparence en matière de concurrence entre les ports.