Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation
EREP program
Edit audio recordings
Edit digital footage
Edit digital images of animation
Edit digital images of movement
Edit digital moving images
Edit recorded sound
Edit recorded sounds
Edit sound footage
Editing VCR
Editing VTR
Editing recorder
Edition 2. edition
Highlight changes in text editing
Issues 3. size of edition
L. run
Official Records Editing Section
Output-edited Pay Transaction Record
Press run
Record editing
Track changes in text editing
Track changes when editing text
Underscore changes in text editing

Vertaling van "Editing recorder " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
editing recorder [ editing VTR | editing VCR ]

magnétoscope de montage


edit audio recordings | edit sound footage | edit recorded sound | edit recorded sounds

modifier une bande-son


Official Records Editing Section

Section d'édition des documents officiels




edit digital footage | edit digital images of movement | edit digital images of animation | edit digital moving images

modifier des images animées numériques


highlight changes in text editing | track changes when editing text | track changes in text editing | underscore changes in text editing

suivre les modifications dans un traitement de texte


circulation | edition 2. edition | issues 3. size of edition | l. run | press run

corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage


Output-edited Pay Transaction Record

imprimé des mouvements de paye verifiés


Official Records Editing Section

Section d'édition des documents officiels


Environmental Recording, Editing and Printing Program | EREP program

programme d'impression, d'édition et d'enregistrement des données du système
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A record of changes shall be kept for market surveillance purposes, keeping track of the dates of any editing.

Un historique des modifications, indiquant la date à laquelle chacune d'entre elles est introduite, est conservé à des fins de surveillance du marché.


All topographic features hereinafter referred to being according to the first editions of the Pond Inlet and Milne Inlet map sheets 38B and 48A and the second edition of the Navy Board Inlet map sheet 48D of the National Topographic System, as shown on sheets 13, 27 and 30 of 237 respectively of maps recorded in the Land Titles Office at Yellowknife as 2405-13, 2405-27 and 2405-30 respectively, copies of which are recorded in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa as 77288, as well as the second edition of Bylot Island map sheet 3 ...[+++]

Toute cette parcelle plus particulièrement décrite comme suit : Tous les accidents topographiques mentionnés ci-après, étant selon les premières éditions des cartes « Pond Inlet » et « Milne Inlet » numéros 38B et 48A du Système national de référence cartographique, tel qu’indiqué sur les feuillets 13, 27 et 30 de 237 respectivement sur les cartes déposées au Bureau des titres de biens-fonds à Yellowknife sous les numéros 2405-13, 2405-27 et 2405-30 respectivement, des copies étant déposées aux Archives des terres du Canada à Ottawa sous le numéro 77288, ainsi que la deuxième édition de la carte « Bylot Island » numéro 38C du Système de ...[+++]


All that parcel being more particularly described as follows: All topographic features hereinafter referred to being according to the first edition of the Milne Inlet map sheet 48A and the second edition of the Navy Board Inlet map sheet 48D of the National Topographic System, as shown on sheets 27 and 30 of 237 respectively of maps recorded in the Land Titles Office at Yellowknife as 2405-27 and 2405-30 respectively, copies of which are recorded in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa as 77288.

Toute cette parcelle plus particulièrement décrite comme suit : Tous les accidents topographiques mentionnés ci-après, étant selon la première édition de la carte « Milne Inlet » 48A et la deuxième édition de la carte « Navy Board Inlet » 48D du Système national de référence cartographique, tel qu’indiqué sur les feuillets 27 et 30 de 237 respectivement sur les cartes déposées au Bureau des titres de biens-fonds à Yellowknife sous les numéros 2405-27 et 2405-30 respectivement, des copies étant déposées aux Archives des terres du Canada à Ottawa sous le numéro 77288.


All that parcel being more particularly described as follows: All topographic features hereinafter referred to being according to the first edition of the Pond Inlet and Icebound Lakes map sheets, 38B and 37G of the National Topographic System, as shown on sheets 13 and 10 of 237 respectively of maps recorded in the Land Titles Office at Yellowknife as 2405-13 and 2405-10 respectively, copies of which are recorded in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa as 77288.

Toute cette parcelle de terrain plus particulièrement décrite comme suit : Tous les accidents topographiques mentionnés ci-après, étant selon les premières éditions des cartes « Pond Inlet » et « Icebound Lakes » numéros 38B et 37G du Système national de référence cartographique, tel qu’indiqué sur les feuillets 13 et 10 de 237 respectivement sur les cartes déposées au Bureau des titres de biens-fonds à Yellowknife sous les numéros 2405-13 et 2405-10 respectivement, des copies étant déposées aux Archives des terres du Canada à Ottawa sous le numéro 77288.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
coordinates the preparations for the Plenum’s meetings, monitoring of the correct editing of the records and of the Plenum’s resolutions, registration and distribution of such resolutions to the corresponding parties, keeping the archive of the materials subjected to Plenum’s analysis, records of discussions and resolutions;

coordonner la préparation des réunions plénières, veiller à la publication correcte des comptes rendus et des résolutions de la plénière, enregistrer ces résolutions et les distribuer aux parties concernées, tenir le registre des documents soumis à l'examen de la plénière, le compte rendu des débats et le registre des débats et des résolutions;


3. Member States shall transmit the data listed in Section 2 of Annex II in the form of micro-data files — with each observed trip being an individual record in the transmitted dataset — which shall be fully checked, edited and, where necessary, imputed, in accordance with an interchange standard specified by the Commission (Eurostat).

3. Les États membres transmettent les données énumérées à l’annexe II, section 2, sous la forme de fichiers de microdonnées – chaque voyage observé constituant un enregistrement individuel dans l’ensemble de données transmis – qui sont intégralement vérifiées, éditées et, le cas échéant, imputées, selon une norme d’échange établie par la Commission (Eurostat).


– (DE) Mr President, I would like, on my own account and also on behalf of my colleagues, to protest in the strongest terms, and have it put on record, about the article that Madam President had published in today’s edition of the Strasbourg daily newspaper.

- (DE) Monsieur le Président, en mon nom personnel et au nom de mon groupe, je voudrais protester vivement et consigner au procès verbal mon opposition à l'article qu'a publié aujourd'hui Mme la Présidente dans un quotidien de Strasbourg.


Whereas the ESA second edition does not contain explicit provisions for the recording of the income of UCIs, in particular their undistributed income;

considérant que le SEC actuel ne décrit pas de manière explicite le traitement des revenus des OPC et notamment celui des revenus non distribués;


Whereas it is therefore necessary to interpret the rules of the ESA second edition, according to these underlying principles, in order to indicate a method of recording this income;

considérant qu'il est donc nécessaire d'interpréter les règles du SEC actuel, conformément à ces principes de base, afin d'expliciter la manière de comptabiliser ces revenus;


Pierre-Paul Brassard, president of Canada Live News Agency, told the Subcommittee thatnew technology such as digitalization has cut dramatically the hours spent on the technical side of producing a TV program (editing, recording, and other technical tasks).

Le président de la Canada Live News Agency, Pierre-Paul Brassard, a appris au Sous-comité que les nouvelles techniques comme la numérisation ont réduit substantiellement le nombre d'heures consacrées aux aspects techniques de la production d'une émission télévisée (montage, enregistrement et autre activités techniques).


w