1. For all activities liable to involve a specific risk of exposure to the a
gents, processes or working conditions of which a non-exhaustive list is given in Annex I, the employer shall assess the
nature, degree and duration of exposure, in the undertaking and/or establishment concerned, of workers within the me
aning of Article 2, either directly or by way of the protective and preventive services referred to in Article 7 of Direct
...[+++]ive 89/391/EEC, in order to:
1. Pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail, dont une liste non exhaustive figure à l'annexe I, la nature, le degré et la durée de l'exposition, dans l'entreprise et/ou l'établissement concernés, des travailleuses au sens de l'article 2 devront être évalués par l'employeur, directement ou par l'intermédiaire des services de protection et de prévention visés à l'article 7 de la directive 89/391/CEE, afin de pouvoir: