I also recommend that the implementation of concrete measures for the rational use of the river basins is accelerated, especially in the case of those where there are hydropower plants built and most importantly of rivers that ensure the cooling of nuclear plants, because irrational use combined with the accentuated decrease of flows may lead to the closure of many clean electricity production facilities and, as a consequence, could throw the European electric power system out of balance, which would entail major risks to the Union’s security in the electric power sector.
Je recommande également que la mise en œuvre de mesures concrètes pour que l’utilisation rationnelle des bassins hydrographiques soit accélérée, en particulier dans le cas de ceux dans lesquels des centrales hydrauliques sont construites et, plus important encore, des cours d’eau qui assurent le refroidissement de centrales nucléaires, parce qu’une utilisation irrationnelle combinée à la diminution accentuée des débits pourrait mener à la fermeture de nombreuses installations de production d’électricité propre et, en conséquence, pourrait déséquilibrer le système de génération d’électricité européen, ce qui impliquerait des risques majeurs pour la sécurité de l’Union dans le secteur de la génération d’électricité.