33. Regrets that many obstacles still remain in Members States that cause disproportionate delays in the creation of new energy import infrastructures and in the connection of new generation to the main electricity grid; therefore calls on national, regional and local authorities to take all the necessary steps to ensure that these delays are reduced to the strict minimum and that every inhabited remote and inaccessible area (including islands and mountainous areas) is connected to the main electricity grid;
33. déplore que subsistent, dans les États membres, de nombreux obstacles qui entraînent des retards disproportionnés dans la création de nouvelles infrastructures d'importation d'énergie et dans la connexion de productions nouvelles au réseau électrique principal; invite donc les autorités nationales, régionales et locales à prendre toutes les mesures nécessaires pour que ces retards soient réduits au strict minimum et pour que toutes les régions inhabitées, isolées et difficiles d'accès (notamment les îles et les zones montagneuses) soient reliées au réseau électrique principal;