The directive requires employers to carry out assessments of the risks posed to their employees from electro-magnetic fields, for example from electricity generation, radio and TV broadcasting antennae, mobile phone antennae, radar installations, or large furnaces of the type used in the metal industries.
La directive fait obligation aux employeurs d'évaluer les risques subis par leurs salariés en raison des champs électromagnétiques émis, par exemple, par la production d'électricité, les antennes de radiodiffusion et de télédiffusion, les antennes de téléphonie mobile, les installations radar ou les grands fours utilisés dans les industries métallurgiques.