52 (1) If the Minister, taking into account the factors referred to in subsection (2), determines that a radio apparatus cau
ses or suffers from interference other than harmful interference or
adverse effects of electromagnetic energy, the Minister may, for the purpose of ensuring the orderly development and efficient operation of radio communication in Canada, order the persons in possession or control of the radio apparatus to cease or modify operation of the radio apparatus until it can be operated without causing or being affected
...[+++]by that interference or those adverse effects.
52 (1) Lorsque le ministre décide, en tenant compte des facteurs mentionnés au paragraphe (2), qu’un appareil radio cause ou subit du brouillage autre que du brouillage préjudiciable ou l’effet non désiré d’une énergie électromagnétique, il peut, pour s’assurer du développement ordonné et du fonctionnement efficace de la radiocommunication au Canada, ordonner aux personnes qui possèdent ou contrôlent l’appareil radio d’en cesser ou d’en modifier l’utilisation jusqu’à ce que celui-ci puisse fonctionner sans causer ce brouillage ou cet effet ou sans en être contrarié.