D. The abovementioned Member States agree that, awaiting the Community action mentioned in IV e) of the Council conclusions, this declaration does not prevent any of these Member States from introducing after 1 January 1998 an overall distance-related electronic system (road pricing) in accordance with the criteria set out in IV a) of the Council conclusions or the relevant Community rules.
D. Les Etats membres susmentionnés conviennent qu'en attendant les mesures communautaires prévues au point IV e) des conclusions du Conseil, la présente déclaration n'empêche aucun d'entre eux d'introduire, après le 1er janvier 1998, un système électronique général lié à la distance parcourue (tarification routière) et répondant aux critères fixés au point IV a) des conclusions du Conseil ou conforme à la réglementation communautaire en la matière.