Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By-election
Bye-election
Deprivation of eligibility for election by court order
EP elections
Elections to the European Parliament
Eligibility
Eligibility criteria
Eligibility factors
Eligibility for election
Eligible for re-election
Eligible voter
European Parliamentary elections
European elections
Ineligibility
Person eligible for election
Person eligible to vote in elections
Qualifiers
Right to be elected
Right to stand as a candidate
Right to stand for election
Voter

Traduction de «Eligible for re-election » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eligibility for election | right to stand as a candidate | right to stand for election

droit de vote passif | droit d'éligibilité | éligibilité


voter | eligible voter | person eligible to vote in elections

électeur | électrice | électeur inscrit


eligibility for election | right to be elected

éligibilité | droit d'éligibilité | capacité civique passive


deprivation of eligibility for election by court order

la privation,par décision judiciaire,de l'éligibilité


right to stand for election [ eligibility | ineligibility ]

éligibilité [ inéligibilité ]


person eligible for election

personne éligible | citoyen éligible | citoyenne éligible


elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


eligibility criteria | eligibility factors | qualifiers

critères d'admissibilité | facteurs d'admissibilité | critères d'éligibilité


by-election | bye-election

élection partielle | élection complémentaire | partielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An election may be contested if there are allegations that irregularities affected the outcome of the election in a particular riding or if there are grounds to believe a candidate was not eligible to seek election.

Les [ .] [ élections ] peuvent être contesté [ e ] s si quelqu’un allègue que des irrégularités ont compromis les résultats du scrutin dans une circonscription en particulier ou si quelqu’un a des raisons de croire qu’un candidat n’était pas éligible.


33 (1) Where a judge gives notice to the Minister of Justice of Canada and, where appropriate, to the attorney general of the province concerned of the judge’s election as provided in section 28, 29, 31 or 32 to be effective on a future day specified in the notice, being a day on which the judge will be eligible to so elect, the judge shall, effective on that day, be deemed to have elected and given notice thereof on that day pursuant to section 28, 29, 31 or 32, as the case may be.

33 (1) Si l’intéressé, dans les cas visés aux articles 28, 29, 31 ou 32, fait part au ministre de la Justice du Canada et, le cas échéant, au procureur général de la province, dans un avis, de sa décision avant de pouvoir la mettre à exécution mais en précisant la date ultérieure où elle prendra effet, date qui est celle où lui-même sera en mesure d’exercer sa faculté de choix, c’est cette dernière qui est réputée être la date de l’avis.


(4) A director elected by the members of the Corporation and whose term of office has expired is eligible for re-election.

(4) Les administrateurs élus par les membres de la Société et dont le mandat a pris fin peuvent être élus de nouveau.


M. across the 27 States the minimum age for eligibility to stand as a candidate now varies between 18 and 25, and for eligibility to vote between 16 and 18; it is important to encourage young people to participate in elections,

M. que, parmi les 27 États membres, l'âge minimal d'éligibilité pour se présenter aux élections varie actuellement entre 18 et 25 ans, et l'âge requis pour avoir le droit de vote de 16 à 18 ans; considérant qu'il importe d'encourager les jeunes à participer aux élections,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas, in accordance with Article 9 of the Act of 23 January 2004 on elections to the European Parliament, "A person shall be eligible for elections to the European Parliament held in the Republic of Poland if he or she [...] has not been convicted of an offence committed intentionally and prosecuted by indictment ..". whereas Article 142, paragraph 1(1) of that Act states that "The forfeiture of a seat of a Member of the European Parliament shall be a result of forfeiture of eligibility "; whereas no such provisions exist in t ...[+++]

C. considérant que, aux termes de l'article 9 de la loi du 23 janvier 2004 relative aux élections au Parlement européen, "une personne est éligible aux élections au Parlement européen organisées en République de Pologne si elle n'a pas été reconnue coupable d'un crime ou délit commis intentionnellement ayant fait l'objet d'une inculpation sur action publique"; considérant que l'article 142, paragraphe 1(1), de cette loi dispose que "la déchéance de l'éligibilité entraîne "la déchéance du mandat de député du Parlement européen"; con ...[+++]


C. whereas, in accordance with Article 9 of the Act of 23 January 2004 on elections to the European Parliament, "A person shall be eligible for elections to the European Parliament held in the Republic of Poland if he or she [...] has not been convicted of an offence committed intentionally and prosecuted by indictment ..". whereas Article 142, paragraph 1(1) of that Act states that "The forfeiture of a seat of a Member of the European Parliament shall be a result of forfeiture of eligibility "; whereas no such provisions exist in t ...[+++]

C. considérant que, aux termes de l'article 9 de la loi du 23 janvier 2004 relative aux élections au Parlement européen, "une personne est éligible aux élections au Parlement européen organisées en République de Pologne si elle n'a pas été reconnue coupable d'un crime ou délit commis intentionnellement ayant fait l'objet d'une inculpation sur action publique"; considérant que l'article 142, paragraphe 1(1), de cette loi dispose que "la déchéance de l'éligibilité entraîne "la déchéance du mandat de député du Parlement européen"; con ...[+++]


C. whereas, in accordance with Article 9 of the Act of 23 January 2004 on elections to the European Parliament, "A person shall be eligible for elections to the European Parliament held in the Republic of Poland if he or she [...] has not been convicted of a crime committed intentionally and prosecuted by indictment ..". whereas Article 142, paragraph 1(1) of that Act states that "The forfeiture of a seat of a Member of the European Parliament shall be a result of forfeiture of eligibility"; whereas no such provisions exist in the Ac ...[+++]

C. considérant que, aux termes de l'article 9 de la loi du 23 janvier 2004 relative aux élections au Parlement européen, "peut participer aux élections au Parlement européen organisées en République de Pologne toute personne n'ayant pas été condamnée pour un crime ou délit commis intentionnellement ni inculpée sur action publique"; considérant que l'article 142, paragraphe 1, de la loi dispose que la déchéance de l'éligibilité entraîne la déchéance du mandat; considérant qu'il n'y a pas de dispositions comparables dans la loi du 12 ...[+++]


1. Deplores the lack of political goodwill and the slow progress of the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement; nevertheless welcomes the consideration given by the Ivorian Council of Ministers to the texts deriving from the Linas-Marcoussis Agreement on the nationality code and naturalisation requirements, the electoral code, eligibility requirements, in particular concerning eligibility to seek election as President of the ...[+++]

1. déplore le défaut de volonté politique et la lenteur de la mise en œuvre de l'accord de Linas-Marcoussis; se félicite cependant de l'examen par le Conseil des ministres des textes issus de l'accord de Marcoussis sur le code de la nationalité et les conditions de naturalisation, sur le code électoral, sur les conditions d'éligibilité, en particulier à la Présidence de la République, sur le code de propriété foncière et souhaite qu'ils soient adoptés par le Parlement, et par la majorité des électeurs pour ceux d'entre eux qui nécessitent un référendum modifiant la Constitution;


(2) Except as otherwise provided in sub-section 5, Senators shall be elected for a term of 6 years and Senators shall be eligible for re-election.

(2) Sauf dans les cas prévus au paragraphe 5, les sénateurs sont élus pour une période de six ans et sont admissibles à une réélection.


The member is elected to a two-year term and is eligible for re-election.

Le membre est élu pour un terme de deux ans et peut être réélu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eligible for re-election' ->

Date index: 2022-07-13
w