The employees of the offeree company and their representatives, as well as the representatives of the offeror company or - if there are no such representatives – the employees themselves should be informed and consulted timely and comprehensively in all phases of a takeover and be able to express their views on the foreseeable affects of the bid, particularly on employment and restructuring.
Les travailleurs de la société visée et leurs représentants, ainsi que les représentants de la société offrante ou à défaut, les travailleurs directement, devraient être informés et consultés en temps utile et dans leur ensemble, dans toutes les phases de l'offre publique d'acquisition, et avoir la possibilité de donner leur avis sur les répercussions prévisibles de l'offre, notamment en matière d'emploi et de restructuration.