Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsory employers' actual social contributions
Employer contribution
Employer contributions to employee insurance
Employer liable to contribute
Employer's contribution
Employer's share of the social security contributions
Employer's social contributions
Employer-employee contributions
Employers' actual social contributions
Employers' contributions to social security
Employers' social security contributions
Liable for contributions
Liable to contribution

Vertaling van "Employer liable to contribute " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
employer liable to contribute

employeur tenu de payer des cotisations


employers' contributions to social security | employer's share of the social security contributions | employers' social security contributions

cotisations patronales à la sécurité sociale | cotisations patronales de sécurité sociale






employer's social contributions | employer contribution

cotisations sociales à la charge des employeurs | part patronale | cotisation patronale


employers' actual social contributions

contributions sociales effectives des employeurs [ cotisations sociales effectives à la charge des employeurs ]


compulsory employers' actual social contributions

cotisations sociales effectives obligatoires à la charge des employeurs


employer-employee contributions [ employee/employer contributions | employer/employee contribution ]

cotisations employeur-salarié [ cotisations patronales-salariales | cotisation de l'employeur et de l'employé | contribution de l'employeur et de l'employé ]


employer's contribution | employer contribution

cotisation de l'employeur | contribution de l'employeur | cotisation patronale


employer contributions to employee insurance

cotisations de l'employeur aux assurances du personnel (2e pilier)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Where, under Article 5, a person is employed in the territory of the United Kingdom while remaining liable for contributions under the legislation of Canada, the legislation of the United Kingdom shall not apply to him or her and he or she shall not be liable, nor entitled, to pay contributions under the legislation of the United Kingdom.

(4) Lorsque, en vertu de l’article 5, une personne est employée sur le territoire du Royaume-Uni tout en restant obligée de verser des cotisations en vertu de la législation du Canada, elle n’est pas assujettie à la législation du Royaume-Uni, et elle n’a ni l’obligation ni le droit de verser des cotisations en vertu de la législation du Royaume-Uni.


2. When the aggregate quantity of contributing oil received in a Contracting State is less than 1 million tons, the Contracting State shall assume the obligations that would be incumbent under this Protocol on any person who would be liable to contribute to the Supplementary Fund in respect of oil received within the territory of that State in so far as no liable person exists for the aggregated quantity of oil received.

2. Lorsque la quantité totale d’hydrocarbures donnant lieu à contribution reçue dans un État contractant est inférieure à 1 million de tonnes, l’État contractant assume les obligations qui, en vertu du présent Protocole, incomberaient à toute personne tenue de contribuer au Fonds complémentaire pour les hydrocarbures reçus sur le territoire de cet État dans la mesure où la quantité totale d’hydrocarbures reçue ne peut être imputée à quelque personne que ce soit.


3. If the contributions payable by persons in a given Contracting State shall be reduced pursuant to paragraph 2, the contributions payable by persons in all other Contracting States shall be increased pro rata so as to ensure that the total amount of contributions payable by all persons liable to contribute to the Supplementary Fund in respect of the calendar year in question will reach the total amount of contributions decided by the Assembly.

3. Si les contributions dues par les personnes dans un État contractant donné sont réduites en vertu du paragraphe 2, les contributions dues par les personnes dans tous les autres États contractants doivent être augmentées proportionnellement, afin de garantir que le montant total des contributions dues par toutes les personnes qui sont tenues de contribuer au Fonds complémentaire pour l’année civile en question atteindra le montan ...[+++]


Is a national provision, such as additional provision 7(1), rule 3(b) of Spain’s General Law on Social Security, contrary to Article 4 of Council Directive 79/7 (1) of 19 December 1978 on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security, in that it affects a group comprising mainly women, and according to which contribution gaps existing within the period for calculating the reference base of a permanent invalidity contributory pension, after a period of part-time employment, are covered by tak ...[+++]

Une norme interne telle que la 7è disposition additionnelle, numéro 1, règle 3, sous b), de la loi générale sur la sécurité sociale espagnole qui concerne majoritairement une catégorie féminine et selon laquelle la couverture des interruptions de cotisation comprises dans la période de référence d’une pension d’invalidité contributive et qui suivent un emploi à temps partiel est calculée à partir des bases minimales de cotisation en vigueur affectées du coefficient réducteur relatif au travail à temps partiel de cet emploi qui précède l’interruption de cotisation alors que s’il s’agit d’un emploi à temps complet, il n’y a pas de réductio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is a national provision, such as additional provision 7(1), rule 3(b) of Spain’s General Law on Social Security, contrary to clause 5(1)(a) of Council Directive 97/81/EC (2) of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC, in that it affects a group comprising mainly women, and according to which contribution gaps existing within the period for calculating the reference base of a permanent invalidity contributory pension, after a period of part-time employment, are covered by tak ...[+++]

Une norme interne telle que la 7è disposition additionnelle, numéro 1, règle 3, sous b), de la loi générale sur la sécurité sociale espagnole qui concerne majoritairement une catégorie féminine et selon laquelle la couverture des interruptions de cotisation comprises dans la période de référence d’une pension d’invalidité contributive et qui suivent un emploi à temps partiel est calculée à partir des bases minimales de cotisation en vigueur affectées du coefficient réducteur relatif au travail à temps partiel de cet emploi qui précède l’interruption de cotisation alors que s’il s’agit d’un emploi à temps complet, il n’y a pas de réductio ...[+++]


The independent body administering the fund is to be responsible for collecting contributions from undertakings, which are assessed as liable to contribute to the net cost of universal service obligations in the Member State and is to oversee the transfer of sums due to the undertakings entitled to receive payments from the fund’.

L’organisme indépendant qui administre le fonds est chargé de percevoir les contributions des entreprises jugées aptes à contribuer au coût net des obligations de service universel dans l’État membre concerné. Cet organisme surveille également le transfert des sommes dues effectué en faveur des entreprises habilitées à recevoir des paiements en provenance du fonds».


The independent body administering the fund is to be responsible for collecting contributions from undertakings which are assessed as liable to contribute to the net cost of universal service obligations in the Member State and is to oversee the transfer of sums due and/or administrative payments to the undertakings entitled to receive payments from the fund.

L'organisme indépendant qui administre le fonds est chargé de percevoir les contributions des entreprises jugées aptes à contribuer au coût net des obligations de service universel dans l'État membre concerné. Cet organisme surveille également le transfert des sommes dues et/ou les paiements d'ordre administratif effectués en faveur des entreprises habilitées à recevoir des paiements en provenance du fonds.


In order to balance the latter account, it is assumed that the households of employees pay back to the employers' sectors the employers' imputed social contributions which finance together with eventual employees' social contributions the direct social welfare benefits provided to them by these same employers.

Afin d'équilibrer ce dernier compte, on suppose que les ménages de salariés reversent aux secteurs employeurs les cotisations sociales imputées (augmentées le cas échéant des cotisations sociales à la charge des salariés) qui financent les prestations sociales directes que ces mêmes employeurs leur fournissent.


Hungary: Contribution to employment : 13.5% (1992) Contribution to GDP : 13.6% Poland: Contribution to employment : 25 % (1992) Contribution to GDP : 8 % ex-Czecho- : Contribution to employment : 12 % slovakia : Contribution to GDP : 7 % (before separation) Bulgaria: Contribution to employment : 22 % (1992) Contribution to GDP : 35 % Romania: Contribution to employment : 27.5% (1991) Average EEC: Contribution to employment : 6.3 % (1991) Contribution to GDP : 3 % * * *

Hongrie Contribution à l'emploi 13,5 % (1992) Contribution au PIB 13,6 % Pologne Contribution à l'emploi 25 % (1992) Contribution au PIB 8 % ex-Tchécoslovaquie Contribution à l'emploi 12 % (avant la partition) Contribution au PIB 7 % Bulgarie Contribution à l'emploi 22 % (1992) Contribution au PIB 35 % Roumanie Contribution à l'emploi 27,5 % (1991) Moyenne CEE Contribution à l'emploi 6,3 % (1991) Contribution au PIB 3 % * * *


The employee and employer contribution rate is 4.95%, and the self-employed contribution rate is 9.9%. The maximum employer and employee contribution to the plan for 2008 is $2,049.30, and the maximum self-employed contribution is $4,098.60.

Le taux de cotisation de l'employé et de l'employeur s'élève à 9,5 p. 100, et celui du travailleur autonome, à 9,9 p. 100. La cotisation maximale de l'employé et de l'employeur s'établit à 2 049,30 $ pour 2008, et celle du travailleur autonome, à 4 098,60 $.


w