– (IT) Mr President, Commis
sioner, Minister, I have to say that my assessment of the Lisbon resolutions and, above all, of the goal, so often evoked in this House, of making the economy of the European Union the most comp
etitive and dynamic knowledge-based economy in the world, can be summed up
like this: it is an empty, rhetorical formula with little or nothing to do with what is or is not really happening in the economies of the
...[+++]European countries.
- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je dois dire que l'évaluation que je dresse des résolutions de Lisbonne et surtout de l'objectif, évoqué à plusieurs reprises en cette Assemblée, de faire de l'économie de l'Union européenne une économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, se résume en quelques mots : c'est une formule vide, rhétorique, qui parle peu, voire pas du tout, de ce qui se passe ou ne se passe pas dans les économies des pays européens.