(11) Whereas, in order to protect animal and human health in the Community, the Commission adopted Decis
ion 94/381/EC of 27 June 1994 concerning certain protection measures with regard t
o bovine spongiform encephalopathy and the feeding of mammalian derived protein (9), as amended by Decision 95/60/EC (10), which prohibited the feeding of mammalian protein to ruminants throughout the Community, Decision 96/449/EC of 18 July 1996 on the approval of alternative heat treatment systems for processing animal waste with a view to the inacti
...[+++]vation of spongiform encephalopathy agents (11), which lays down the best available method for processing animal waste as regards spongiform encephalopathy agents, and Decision 97/735/EC of 21 October 1997 concerning certain protection measures with regard to trade in certain types of mammalian animal waste (12); (11) considérant qu'afin de protéger la santé humaine et animale dans la Communauté, la Commission a adopté la décision 94/381/CE du 27 juin 1994 concernant certaines mesures de prote
ction relatives à l'encéphalopathie spongiforme bovine et à l'alimentation à base de protéines dérivées de mammifères (9), modifiée par la décision 95/60/CE (10), qui a interdit l'utilisation de protéines de mammifères dans l'alimentation des ruminants dans l'ensemble de la Communauté, la décision 96/449/CE du 18 juillet 1996 relative à l'agrément de systèmes de traitement thermique de remplacement pour la transformation de déchets animaux au regard de l'ina
...[+++]ctivation des agents de l'encéphalopathie spongiforme (11), qui a établi la meilleure méthode disponible pour la transformation des déchets animaux au regard de l'inactivation des agents de l'encéphalopathie spongiforme, et la décision 97/735/CE du 21 octobre 1997 relative à des mesures de protection en ce qui concerne les échanges de certains types de déchets animaux des mammifères (12);