One year after the entry into force of this Regulation, all staff, including flight crew, together with items carried shall be screened before being allowed access into the critical parts of security restricted areas, as identified by the competent authority of each Member State.
Un an après l'entrée en vigueur du présent règlement, tous les membres du personnel, y compris l'équipage, ainsi que les objets qu'ils transportent subissent une inspection/filtrage avant d'être autorisés à pénétrer dans les parties critiques des zones de sûreté à accès réglementé définies par l'autorité compétente de chaque État membre.