Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Earthquake Epicentre File
Earthquake focus
Epicenter
Epicentral bone
Epicentre
Epicentrum

Vertaling van "Epicentre " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


epicenter | epicentre | epicentrum | earthquake focus

épicentre


Canadian Earthquake Epicentre File

Fichier des épicentres des tremblements de terre canadiens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, advanced satellite imagery generated through EU's Copernicus system is being provided to Ecuador to facilitate the assessment of damage in the areas around the epicentre and beyond.

De plus, le système Copernicus de l’UE permet de fournir à l’Équateur une imagerie avancée par satellite pour faciliter l’évaluation des dommages dans les zones situées autour de l’épicentre et au-delà.


The epicentre of public opinion at that time was clearly to the right of the government.

L'opinion publique à l'époque était manifestement plus à droite que la position du gouvernement.


F. whereas accounting for over 60 percent of people living with HIV, women and girls remain at the epicentre of the HIV pandemic (MDG 6);

F. considérant qu'étant donné que les femmes et les filles représentent plus de 60 % des personnes vivant avec le VIH/sida, elles restent au cœur de cette pandémie (OMD 6);


It was the epicentre of communicable diseases and so on.

La ville était l'épicentre des maladies transmissibles, et cetera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, there would be daily teleconferences between the federal, provincial and territorial representatives, and not to pick on my northern colleagues, but Nunavut, with a population of 25,000, would be guaranteed a seat at the table, while Toronto, with a hundred times the population and the epicentre of the outbreak, would not.

Il y avait, par exemple, des téléconférences quotidiennes entre les représentants fédéraux, provinciaux et territoriaux et mes collègues du Nunavut, qui a une population de 25 000 habitants, sans pour autant vouloir m'en prendre à eux, avaient leur place assurée à la table, alors que Toronto, qui a 100 fois cette population et qui était à l'épicentre de l'épidémie, n'était pas représentée.


B. whereas the authorities under President Yanukovych clearly violated the law by authorising the security forces to use live ammunition against the protesters and by deploying snipers on roofs in and around Independence Square, which since late November 2013 has been the epicentre of an anti-government and pro-European protest; whereas protesters and bystanders were executed on the streets of Kyiv, provoking international outrage and condemnation;

B. considérant que les autorités aux ordres du président Ianoukovitch ont clairement enfreint la loi en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des tireurs isolés sur les toits autour et à proximité de la place de l'Indépendance, théâtre depuis fin novembre 2013 d'une manifestation antigouvernementale et pro-européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont scandalisé la communauté internationale, qui les a condamnées;


– Mr President, once a beacon of hope, an example of African self-empowerment and a leader among African states, Zimbabwe is now the epicentre of African despair and hopelessness. The people of Zimbabwe deserve better, and they must get it.

– (EN) M. le Président, jadis porteur d’espoir, symbole de l’émancipation africaine et leader parmi les États d’Afrique, le Zimbabwe incarne aujourd’hui le désespoir et la détresse du continent africain.


I hope, Mr President, that your visit to Brussels tomorrow will be successful. The European Parliament is the epicentre of developments in Europe, and your presence at tomorrow’s meeting is therefore to be welcomed.

J’espère, Monsieur le Président, que votre visite de demain à Bruxelles se passera bien. Le Parlement européen est au cœur de l’évolution de l’Europe et votre présence à la réunion de demain est donc la bienvenue.


We also have instances where a small number of Canadians have gone to Iraq, in the same way Afghanistan was the epicentre for planning and preparing terrorist attacks, to receive terrorist training.

Il y a aussi eu des cas où quelques Canadiens se sont rendus en Irak, pour les mêmes raisons qu'on allait auparavant en Afghanistan qui était l'épicentre de la planification et de la préparation des attentats terroristes.


Like natural earthquakes, this one was preceded by tremors and will be followed by aftershocks that will reverberate in areas far from the epicentre on Canadian farms.

Comme les tremblements de terre naturels, celui-ci a été précédé de secousses sismiques et sera suivi de répliques sismiques qui se répercuteront dans des secteurs éloignés de l'épicentre situé sur l'exploitation agricole canadienne.




Anderen hebben gezocht naar : canadian earthquake epicentre file     earthquake focus     epicenter     epicentral bone     epicentre     epicentrum     Epicentre     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Epicentre' ->

Date index: 2025-02-26
w