(2) As regards epidemiological surveillance, the network is to be established by bringing into permanent communication with one another through all appropriate technical means the Commission and those structures and/or authorities which, at the level of each Member State and under the responsibility of that Member State, are competent at national level and are charged with collecting information relating to the epidemiological surveillance of communicable diseases.
(2) En ce qui concerne la surveillance épidémiologique, le réseau doit être instauré par la mise en communication permanente de la Commission et des structures et/ou autorités qui, dans chaque État membre et sous sa responsabilité, sont compétentes au niveau national et sont chargées de recueillir les informations relatives à la surveillance épidémiologique des maladies transmissibles.