The legislation instructs judges, when making a parenting order, to apply the principle of equal parenting unless it is established that the best interests of the child would be substantially enhanced by allocating parental responsibility other than equally.
Le texte exige désormais du juge, lorsqu'il rend une ordonnance parentale, qu'il applique le principe du partage égal de la responsabilité parentale, sauf s'il est démontré qu'une répartition différente de la responsabilité parentale favoriserait grandement l'intérêt de l'enfant.