23. Encourages the application of the ‘transport equivalent’ principle using ERDF resources and also national resources, given the added value of such measures in strengthening regional convergence, territorial cohesion and development activities such as tourism, which are important for remote regions, such as island regions;
23. encourage l'application de mesures équivalentes dans les transports, au titre du FEDER et de fonds nationaux, compte tenu de la valeur ajoutée que ce type de mesures apporte en matière de convergence régionale, de cohésion territoriale et de développement d'activités tel que le tourisme qui sont importantes pour les régions isolées, par exemple, les régions insulaires;