I
n the case of telecommunications services and radio and television broadcasting services referred to in paragraph 2(e) when performed for non-taxa
ble persons who are established, have their permanent address or usually reside in a Member State, by a taxable person who
has established his business or has a fixed establishment from which the service is supplied outside the Community, or in the absence of such a place of business or fixed establishment,
...[+++]has his permanent address or usually resides outside the Community, Member States shall make use of paragraph 3(b)".
Les États membres appliquent le paragraphe 3, point b), aux services de télécommunications, de radiodiffusion et de télévision visés au paragraphe 2, point e), qui sont fournis à des personnes non assujetties qui sont établies, ont leur domicile ou leur résidence habituelle dans un État membre par un assujetti qui a établi le siège de son activité économique ou dispose d'un établissement stable à partir duquel les services sont fournis hors de la Communauté ou qui, à défaut d'un tel siège ou d'un tel établissement stable, a son domicile ou sa résidence habituelle hors de la Communauté".