31. Recalls the importanc
e of tourism to the European economy, to the European n
atural and cultural heritage and to particular countries and regions where it is an economic and social mainstay; draws attention to the significance of the new provision on tourism that is now included in the Lisbon Treaty, giving Parliament legislative powers in the field of tourism for the first time, and to the need to exercise those powers to make the sector more competitive; reiterates its concern that no budget line to assist in the development of
...[+++] tourism has been established to reflect this new challenge and insists that in future adequate levels of EU support for tourism must be provided through the establishment of a dedicated budget line for sustainable economic development, industrial heritage and protection of the natural and cultural heritage, aided where appropriate by the Structural Funds and other funds.31. rappelle l'importance du tourisme pour l'économie européenne, pour le patrimoine natur
el et culturel de l'Europe et pour certains pays et régions, dont il est la principale source de revenus; appelle l'attention sur l'importance des nouvelles dispositions concernant le tourisme
désormais inscrites dans le traité de Lisbonne, qui confèrent au Parlement, pour la première fois, des pouvoirs législatifs dans ce domaine, et sur la nécessité pour celui-ci d'exercer lesdits pouvoirs afin de rendre le secteur plus compétitif; constate à
...[+++] nouveau avec préoccupation qu'aucune ligne budgétaire visant à soutenir le développement du secteur du tourisme n'a été prévue pour relever ce nouveau défi et insiste pour qu'à l'avenir un soutien financier adéquat de l'Union en faveur du tourisme soit apporté sous la forme d'une nouvelle ligne budgétaire spécifique en faveur du développement économique durable, du patrimoine industriel et de la protection du patrimoine naturel et culturel, soutenue, le cas échéant, par les Fonds structurels et d'autres instruments de financement.