Also, it could cause difficulties with their faith, since children being brought up in the Catholic faith as you know, we're a Catholic parents association so we're speaking particularly for that faith, but I'm sure it also applies to other faiths are being taught by their faith that homosexual relations are unacceptable morally, but if in the schools they are being given the other impression, then it could also put them at odds with their faith and contribute to a breakdown of the children's faith and, therefore, of their religious and cultural heritage associated with that faith.
Cela pourrait également créer des difficultés du côté croyances religieuses, car les enfants qui sont élevés dans la foi catholique—comme vous le savez, nous sommes une association de parents catholiques et nous parlons donc au nom de cette foi, mais je suis certaine que cela vaut également pour d'autres religions—se font enseigner que les relations homosexuelles sont inacceptables sur le plan moral. Mais si à l'école on leur donne l'impression contraire, cela pourrait les mettre en conflit par rapport à leur foi et contribuer à la perte de leur foi et donc du patrimoine culturel et religieux lié à celle-ci.