Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit evidence
Affidavit on evidence
Affidavit testimony
Alcoholic hallucinosis
Audit evidence
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Circumstantial evidence
Collection of evidence
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Evidence
Evidence by affidavit
Evidence by common repute
Evidence evidence
Evidence in contradiction
Evidence in rebuttal
Evidence in reply
Evidence on affidavit
Evidence upon affidavit
Forensic evidence
Gathering of evidence
Handing over for the purpose of giving evidence
Handover for the purpose of providing evidence
Hearsay evidence
Indirect evidence
Jealousy
Means of proof
Paranoia
Proof of a rebutting case
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Rebuttal evidence
Rebutting evidence
Reply evidence
Surrender for the purpose of providing evidence
Taking evidence
Taking of evidence

Traduction de «Evidence evidence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evidence evidence | means of proof

justification | moyen de preuve | preuve | témoignage | témoin


circumstantial evidence | evidence by common repute | hearsay evidence | indirect evidence

preuve circonstancielle | preuve des circonstances | preuve indirecte | preuve par commune renommée | preuve par indices | preuve par ouï-dire


evidence in contradiction [ rebuttal evidence | evidence in rebuttal | proof of a rebutting case | rebutting evidence | evidence in reply | reply evidence ]

contre-preuve


affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]

témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]


affidavit evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | evidence on affidavit | affidavit testimony ]

preuve par affidavit [ preuve sur affidavit | déposition par affidavit ]




forensic evidence | evidence

trace de l'infraction | trace


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


taking of evidence | taking evidence | gathering of evidence | collection of evidence

administration des preuves | administration de la preuve


handover for the purpose of providing evidence | surrender for the purpose of providing evidence | handing over for the purpose of giving evidence

remise à titre probatoire | remise de moyens de preuve | remise servant à l'administration des preuves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. Notes that prosecuting terrorist acts carried out in third countries by European citizens or by non-EU nationals residing in the EU requires that the collection of evidence in third countries should be possible, on a basis of full compliance with human rights; calls, therefore for the EU to work on the setting-up of judicial and law enforcement cooperation agreements with third countries to facilitate the collection of evidence in said countries, provided that strict legal standards and procedures, the rule of law, international law and fundamental rights are safeguarded by all parties and under judicial control; recalls, therefore ...[+++]

51. relève que pour sanctionner les actes terroristes commis dans des pays tiers par des citoyens européens ou par des ressortissants de pays tiers résidant dans l'Union, il est nécessaire que la collecte de preuves soit possible dans les pays tiers, dans le plein respect des droits de l'homme; demande donc à l'Union d'œuvrer à la mise en place d'accords de coopération en matière judiciaire et répressive avec les pays tiers afin de faciliter la collecte de preuves dans ces pays, pour autant que des normes et des procédures juridiques strictes, l'état de droit, le droit international et les droits fondamentaux soient garantis par l'ensem ...[+++]


20 (1) Every person who, being a witness in a proceeding of the International Criminal Court, gives evidence with respect to any matter of fact or knowledge and who later, in a proceeding of that Court, gives evidence that is contrary to their previous evidence, and who, in giving evidence in either proceeding, intends to mislead, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than 14 years, whether or not the prior or later evidence is true.

20 (1) Quiconque, dans l’intention de tromper, en tant que témoin dans une procédure de la Cour pénale internationale, témoigne à l’égard d’une question de fait ou de connaissance et, subséquemment, dans une procédure de cette cour, rend un témoignage contraire à sa déposition antérieure, est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, que la déposition antérieure ou le témoignage postérieur soit véridique ou non.


20 (1) Every person who, being a witness in a proceeding of the International Criminal Court, gives evidence with respect to any matter of fact or knowledge and who later, in a proceeding of that Court, gives evidence that is contrary to their previous evidence, and who, in giving evidence in either proceeding, intends to mislead, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than 14 years, whether or not the prior or later evidence is true.

20 (1) Quiconque, dans l’intention de tromper, en tant que témoin dans une procédure de la Cour pénale internationale, témoigne à l’égard d’une question de fait ou de connaissance et, subséquemment, dans une procédure de cette cour, rend un témoignage contraire à sa déposition antérieure, est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, que la déposition antérieure ou le témoignage postérieur soit véridique ou non.


The longer the lag time, the less likely the police will locate other evidence physical evidence, eyewitness evidence, evidence of motive, evidence of means, evidence of opportunity, or even evidence of alibi.

Plus le délai est long, moins il est probable que la police réussira à trouver d'autres preuves, qu'il s'agisse d'indices matériels, de témoins, de motifs, de moyens, de circonstances favorables ou même d'alibis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas a photographer who defected from the Syrian military police delivered 55 000 digital images of some 11 000 victims to the Syrian National Movement, which suggested widespread and systemic violations of international humanitarian law by the regime; whereas a team of high-level international legal experts examined the images and concluded that ‘upon the material it has reviewed there is clear evidence, capable of being believed by a tribunal of fact in a court of law, of systemic torture and killing of detained persons by the agents of the Syrian government’ and that such evidence would support findings of crimes against human ...[+++]

E. considérant qu'un photographe ayant déserté les rangs de la police militaire syrienne a fourni 55 000 images numériques de quelque 11 000 victimes du Mouvement national syrien, qui donnent une idée des violations systématiques et à grande échelle du droit humanitaire international perpétrées par le régime; qu'une équipe d'experts juridiques internationaux de haut niveau a étudié ces images et a conclu que le matériel qu'elle avait examiné apportait manifestement des preuves – pouvant être admises par un juge du fond – que les personnes détenues par les agents du gouvernement étaient systématiquement torturées et tuées, que ces preuves viendraient étayer des conclusions dénonçant des crimes contre l'humanité et qu'elles pourraient égale ...[+++]


(30) In order to safeguard the Union's financial interests, there should be measures limited in time that allow the authorising officer by delegation to interrupt payments where there is evidence to suggest a significant deficiency in the functioning of the management and control system, evidence of irregularities linked to a payment application, or a failure to submit documents for the purpose of the examination and acceptance of accounts, or serious delays in project implementation, with convincing evidence that the objectives set for the projects in question are not being met .

(30) Afin de protéger les intérêts financiers de l'Union, il convient de prévoir des mesures limitées dans le temps permettant à l'ordonnateur délégué de suspendre les paiements s'il existe des éléments probants permettant de soupçonner un dysfonctionnement important du système de gestion et de contrôle ou des irrégularités liées à une demande de paiement, en cas de défaut de présentation de documents aux fins de l'examen et de l'acceptation des comptes, ou en cas de retards significatifs dans l'exécution des projets, et s'il est constaté, arguments à l'appui, que les objectifs établis pour les projets ne seront pas atteints.


11. Acknowledges from the Court of Auditors the need to improve the transparency of staff selection procedures; notes with concern that Selection Board members did not always complete their conflict of interest declarations or did not do so in a timely manner and there was no evidence of any action taken to address the issues raised by those declarations; regrets that the documentation of the Selection Board's proceedings was not always adequate and that there is no evidence as to how the method for the short-listing of candidates was established and that the questions for the written tests or interviews were set before the examination ...[+++]

11. prend note que la Cour des comptes a constaté la nécessité d'améliorer la transparence des procédures de sélection du personnel; note avec inquiétude que les membres du comité de sélection n'ont pas toujours rempli leurs déclarations en matière de conflit d'intérêts ou ne l'ont pas fait en temps utile, et, qu'en outre, aucun élément probant ne permet d'attester que des mesures ont été prises pour remédier aux problèmes détectés au moyen de ces déclarations; regrette que les procédures appliquées par le comité de sélection n'ont pas toujours été documentées de façon appropriée et que, de plus, aucun élément probant ne permet de mont ...[+++]


Where a witness considers that the publication of his evidence given in private to a select committee or part of it would be prejudicial to the public interest or injurious to character or undesirable on similar grounds, he may request that the evidence in question should not be published; and the committee at its discretion may refrain from reporting that evidence to the House.

Lorsqu'un témoin considère que la publication de son témoignage donné en privé à un comité spécial ou d'une partie de ce témoignage, serait préjudiciable à l'intérêt public ou pourrait diffamer quelqu'un ou ne serait pas souhaitable pour des motifs semblables, il peut demander que son témoignage ne soit pas publié, et le comité, à sa discrétion, peut s'abstenir de faire rapport de ce témoignage à la Chambre.


as regards evidence: if the principle of mutual recognition is fundamental it must be underpinned by common standards relating to prosecution and punishment; on account of the differences in the Member States’ systems for gathering evidence, wonders whether consideration should not be given to a harmonised EU procedure for the admission of evidence and also to a body of common EU rules on evidence; considers that the Commission proposal to devise an EU police or witness statement should be taken up;

quant aux preuves: si le principe de la reconnaissance mutuelle est fondamental, il doit être complété par des standards communs d'incriminations et de sanctions; en raison de la diversité des systèmes nationaux de preuves se demande s'il ne faudrait pas envisager une procédure d'admission des preuves, harmonisée à l'échelle européenne, ainsi qu'un corps de règles communes européennes sur la preuve; considère par ailleurs que la proposition de la Commission de créer un procès-verbal européen devrait être retenue;


These orders are: search and seizure order, which is search and seizure of the evidence; evidence gathering order, which is the examination under oath of a person; a virtual presence order, when a person's virtual presence is requested by video link or similar technology; and finally, lending exhibit order, which requests the loan of an exhibit admitted as evidence.

Ces demandes sont les suivantes: la demande de perquisition et de saisie d'éléments de preuve; la demande de collecte d'éléments de preuve, qui suppose l'examen sous serment d'une personne; la demande de présence virtuelle, qui signifie une liaison par vidéo ou par une technologie similaire; et finalement, la demande de prêt d'éléments de preuve.


w