Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AME
Aero-medical examiner
Aeromedical examiner
Aviation medical examiner
CAME
Certify an examination
Chat session
Chatting session
Civil aviation medical examiner
Confirm an examination
DAME
Designated aviation medical examiner
Exam session
Examination for the Federal PET Diploma
Examination marking session
Examination session
Extraordinary session of the examination
IRC session
Internet Relay Chat session
ME
Manage in-door tanning sessions
Manage indoor tanning sessions
Manage tanning sessions indoors
Medical examiner
On-line chat session
Online chat session
Online chatting session
Ordinary examination session
Oversee indoor tanning sessions
Testify an examination

Traduction de «Examination session » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ordinary examination session

session ordinaire d'examen




extraordinary session of the examination

session extraordinaire


examination marking session

session de correction des examens


aeromedical examiner | aero-medical examiner | aviation medical examiner | civil aviation medical examiner | designated aviation medical examiner | medical examiner | AME [Abbr.] | CAME [Abbr.] | DAME [Abbr.] | ME [Abbr.]

examinateur aéromédical | médecin de l'aviation | médecin examinateur du personnel navigant


Internet Relay Chat session [ IRC session | chat session | on-line chat session | online chat session | chatting session | online chatting session ]

session de dialogue sur Internet [ session d'échange en temps réel | session de dialogue en ligne | session d'échanges en ligne | session de chat | session de bavardage ]


manage tanning sessions indoors | oversee indoor tanning sessions | manage indoor tanning sessions | manage in-door tanning sessions

gérer des séances de bronzage en cabine


confirm an examination (1) | certify an examination (2) | testify an examination (3)

attester une vérification


examination for the Federal Diploma of Higher Education | examination for the Federal PET Diploma

examen professionnel fédéral (1) | examen professionnel (2) [ EP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas the seventh session of the UNHRC will be crucial, as it will be the first to examine a wide range of substantive issues under the new working methods stemming from the institution-building reforms adopted in 2006 and 2007 and will fine-tune the modalities of the UPR,

C. considérant que la septième session du CDH sera cruciale, étant donné qu'elle sera la première à examiner un vaste éventail de questions de fond dans le cadre des nouvelles méthodes de travail issues des réformes en matière de construction institutionnelle adoptées en 2006 et en 2007, et qu'elle affinera les modalités de l'examen périodique universel,


tenders shall be examined in private session by the appropriate agencies of the Member States; persons present at the examination shall be sworn to secrecy;

le dépouillement des offres est effectué par les services compétents des États membres hors de la présence du public; les personnes admises au dépouillement sont tenues d’en garder le secret;


E. whereas the 2005 estimates are based on the following key parameters: full 12 months of enlargement-related expenditure with 9 new languages; 44 working weeks, of which 3 constituency weeks, 12 ordinary part-sessions and 6 additional part-sessions; a 2,7% salary adjustment, and a 7% standard abatement for posts; whereas the parameters will be re-examined during the first reading of the 2005 budget in the autumn,

E. considérant que les prévisions pour 2005 se fondent sur les principaux paramètres suivants: 12 mois pleins de dépenses liées à l'élargissement avec neuf nouvelles langues; 44 semaines de travail, dont 3 semaines de circonscription; 12 périodes de session ordinaires et 6 périodes de session additionnelles; une adaptation des rémunérations de 2,7% et un abattement forfaitaire de 7% en ce qui concerne les postes; que ces paramètres seront réexaminés à l'automne au cours de la première lecture du budget 2005,


It was agreed at this session that the documents should be supplemented and the proposals of social partners considered before the documents are re-examined at the session of the Monitoring Committee in a written procedure.

Lors de cette session, il a été décidé qu'un complément d'informations s'avérait nécessaire et que les propositions des partenaires sociaux devaient être prises en compte avant que les documents puissent être réexaminés par écrit lors de la session du comité de suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you had made the proposal this morning, we might have been able to persuade the Conference of Presidents to examine it in today’s meeting but, in any case, it will be recorded in the Minutes and will be examined so that the point can be included in the agenda of one of the forthcoming part-sessions of the European Parliament.

Si votre intervention avait eu lieu ce matin, nous aurions peut-être pu suggérer à la Conférence des présidents de l'examiner dès la réunion d'aujourd'hui. De toute manière, elle est enregistrée et sera examinée en vue de son inscription à l'ordre du jour de l'une des prochaines périodes de session du Parlement européen.


If you had made the proposal this morning, we might have been able to persuade the Conference of Presidents to examine it in today’s meeting but, in any case, it will be recorded in the Minutes and will be examined so that the point can be included in the agenda of one of the forthcoming part-sessions of the European Parliament.

Si votre intervention avait eu lieu ce matin, nous aurions peut-être pu suggérer à la Conférence des présidents de l'examiner dès la réunion d'aujourd'hui. De toute manière, elle est enregistrée et sera examinée en vue de son inscription à l'ordre du jour de l'une des prochaines périodes de session du Parlement européen.


We also believe, in the interests of holding a good debate, in order for our parliamentary democracy and the essential procedure of parliamentary immunity to function properly, in order for us all to be able to give our honest opinion, having had the opportunity to examine all the documents and in order that we do not give poorly informed opinions, that it would have been better to place the two reports on the agenda of the Strasbourg part-session.

Il nous semble aussi que pour la bonne tenue du débat, pour le bon fonctionnement de notre démocratie parlementaire et de cette procédure essentielle qu'est la levée de l'immunité parlementaire, afin que chacun puisse se prononcer en son âme et conscience, en ayant eu l'occasion d'examiner toutes les pièces du dossier, sans se prononcer à l'aveugle, il eût mieux valu maintenir l'inscription à l'ordre du jour de ces deux rapports à notre session de Strasbourg.


This session will assess the progress made in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted at the UN General Assembly Special Session on Drugs (UNGASS) held in June 1998 and examine how the obstacles encountered may be overcome.

Cette session aura pour objet d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs définis dans la déclaration politique adoptée lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée aux drogues (UNGASS) en juin 1998 et d'examiner la manière de surmonter les difficultés rencontrées.


2. Tenders shall be examined in private session by the appropriate agencies of the Member States; persons present at the examination shall be sworn to secrecy.

2. Le dépouillement des offres est effectué par les services compétents des États membres hors de la présence du public. Les personnes admises au dépouillement sont tenues d'en garder le secret.


In particular, sub-session 3.1 lists the criteria that should guide the reasoning on this issue; in sub-sessions 3.2 and 3.3, the main arguments in favour and against the prolongation of the validity of the clause are put forward and examined.

En particulier, la sous-section 3.1 énumère les critères qui devraient guider la réflexion sur cette question; dans les sous-sections 3.2 et 3.3, les principaux arguments pour et contre la prolongation de la validité sont présentés et examinés.


w