3. Whe
re, either after an examination procedure conducted pursuant to Article 8, or at any time before, during or
after an international dispute settlement
procedure, it appears that the most appropriate means of resolving a dispute arising from an obstacle to trade is the conclusion of an agreement with the third country or countries concerned which may change the substantive rights of the Union and of the third country or countries concerned, the
procedure shall be suspended by the Commissio
...[+++]n acting in accordance with the advisory procedure referred to in Article 7(1)(b) of this Regulation, and negotiations shall be carried out in accordance with the provisions of Article 207 of the Treaty".3. S'il s'avère soit ap
rès une procédure d'examen menée en vertu de l'article 8, soit à tout moment avant, p
endant ou après une procédure de règlement d'un différend international, que le meilleur moyen de régler un différend suscité par un obstacle aux échanges est de conclure, avec le ou les pays tiers concernés, un accord susceptible de modifier les droits substantiels de l'Union ou du ou des pays tiers concernés, la procédure est suspendue par la Commission statuant conformément à la procédure consultative visée à l'artic
le 7, para ...[+++]graphe 1, point b), du présent règlement et des négociations sont entamées conformément à l'article 207 du traité".