(14) In accordance with the principle of subsidiarity set out in Article 5 of the Treaty, any new measure taken in an area which does not fall within the exclusive competence of the Community, such as protection of the public against the increase of infectious agents resistant to antimicrobial agents, may be taken up by the Community only if, by reason of the scale or effects of the proposed action, the objectives proposed can be better achieved by the Community than by Member States.
(14) Conformément au principe de subsidiarité établi à l'article 5 du traité, toute nouvelle mesure touchant à un domaine qui ne relève pas de la compétence exclusive de la Communauté, tel que celui de la protection de la population contre la multiplication des agents infectieux résistants aux agents antimicrobiens, ne peut être prise par la Communauté que si, en raison des dimensions ou des effets de l'action projetée, les objectifs envisagés peuvent être mieux réalisés au niveau communautaire que par les États membres.