Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associate Deputy Minister and Vice-Chairman
Associate Deputy Minister and Vice-Chairperson
Executive Vice President
Executive Vice-Chairperson
Executive vice president
Executive vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
Vice President of the Executive Council
Vice chairman and chief executive officer
Vice chairman and managing director
Vice president and general manager
Vice president and managing director
Vice-Chairperson
Vice-President of the Executive Council

Vertaling van "Executive Vice-Chairperson " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Executive Vice-Chairperson

premier vice-président [ première vice-présidente ]


Committee on Operating Relationships between the Regional Directors and Vice-Chairpersons and the Chairperson, Executive Vice-Chairperson and Sector Heads at HQ

Comité chargé de l'examen des relations opérationnelles entre les directeurs et les vice-présidents régionaux et le président, la première vice-présidente et les responsables de secteurs à l'AC




executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


Associate Deputy Minister and Vice-Chairman [ Associate Deputy Minister and Vice-Chairperson ]

Sous-ministre délégué et Vice-président [ Sous-ministre déléguée et Vice-présidente ]


executive vice-president | senior vice-president

vice-président directeur | premier vice-président | directeur général adjoint






vice president and general manager | vice president and managing director | vice chairman and managing director | vice chairman and chief executive officer

vice-président et directeur général | vice-présidente et directrice générale | vice-président, directeur général | vice-présidente, directrice générale


Vice President of the Executive Council | Vice-President of the Executive Council

vice-président du Conseil | vice-présidente du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
151 (1) There shall be an Executive Committee of the Board consisting of the Chairperson, the Executive Vice-Chairperson, the Vice-Chairperson, Appeal Division, the regional Vice-Chairpersons and two other members of the Board designated by the Chairperson after consultation with the Minister.

151 (1) Est constitué le Bureau de la Commission, composé du président, du premier vice-président, des vice-présidents (section d’appel et sections régionales) et de deux autres membres que le président désigne après avoir consulté le ministre.


(7) In the event of the absence or incapacity of the Chairperson or a vacancy in the office of Chairperson, the Executive Vice-Chairperson may exercise all the powers of the Chairperson.

(7) En cas d’absence ou d’empêchement du président ou de vacance de son poste, la présidence est assumée par le premier vice-président.


(7) In the event of the absence or incapacity of the Chairperson or a vacancy in the office of Chairperson, the Executive Vice-Chairperson may exercise all the powers of the Chairperson.

(7) En cas d’absence ou d’empêchement du président ou de vacance de son poste, la présidence est assumée par le premier vice-président.


Clauses 50 and 51 change the title of “Vice-Chairperson” of a regional division to “Senior Board Member” of a division (111) Clauses 51 and 52 also change the title of “Executive Vice-Chairperson” of the Executive Committee of the NPB to simply “Vice-Chairperson”.

Les articles 50 et 51 remplacent le titre de « vice-président » d’une division régionale par celui de « commissaire principal » d’une division(111). Ils remplacent aussi le titre de « premier vice-président » du Bureau de la CNLC par celui de « vice-président ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clause 16 makes an amendment to increase the possible number of full-time members of the NPB from 45 to 60 (the possible number of part-time members remains any number) (41) Clauses 16 and 17 change the title of “Executive Vice-Chairperson” of the Board to just “Vice-Chairperson” (42)

L’article 16 apporte une modification visant à augmenter le nombre maximal de membres à temps plein de la CNLC de 45 à 60 (le nombre maximal de membres à temps partiel demeure indéterminé)(41). Les articles 16 et 17 changent le titre de « premier vice-président » de la Commission pour celui de « vice-président »(42).


The Executive Board shall be made up of the Chairperson and the Vice-Chairperson of the Management Board, two other members of the Management Board elected by the Management Board in accordance with Article 12(5) and one of the representatives of the Commission in the Management Board.

Celui-ci se compose du président et du vice-président du conseil d'administration, de deux autres membres du conseil d'administration élus par le conseil d'administration conformément à l'article 12, paragraphe 5, et d'un des représentants de la Commission au conseil d'administration.


5. The Management Board shall elect its Chairperson and Vice-Chairperson and the other two members of the Executive Board referred to in Article 13(1) from its members appointed pursuant to paragraph 1(a) to serve for a two-and-a-half year term, which may be renewed once.

5. Le conseil d'administration élit son président et son vice-président, ainsi que les deux autres membres du bureau exécutif visés à l'article 13, paragraphe 1, parmi ses membres désignés en vertu du paragraphe 1, point a), pour un mandat de deux ans et demi, renouvelable une fois.


The Executive Committee shall be made up of the Chairperson and the Vice-Chairperson of the Management Board, two other members of the Management Board representing the Member States and appointed by the Management Board and two Commission representatives. The Director shall take part in meetings of the Executive Committee.

Celui ci est composé du président et du vice-président du conseil d'administration, de deux autres membres du conseil d'administration représentant les États membres et désignés par le conseil d'administration et de deux représentants de la Commission. Le directeur participe aux réunions du comité exécutif.


The Executive Committee shall be made up of the Chairperson and the Vice-Chairperson of the Management Board, two other members of the Management Board representing the Member States and appointed by the Management Board and two Commission representatives. The Director shall take part in meetings of the Executive Committee.

Celui ci est composé du président et du vice-président du conseil d'administration, de deux autres membres du conseil d'administration représentant les États membres et désignés par le conseil d'administration et de deux représentants de la Commission. Le directeur participe aux réunions du comité exécutif.


The Executive Committee shall be made up of the Chairperson and the Vice-Chairperson of the Management Board, two other members of the Management Board representing the Member States and appointed by the Management Board and two Commission representatives. The Director shall take part in meetings of the Executive Committee.

Celui ci est composé du président et du vice-président du conseil d'administration, de deux autres membres du conseil d'administration représentant les États membres et désignés par le conseil d'administration et de deux représentants de la Commission. Le directeur participe aux réunions du comité exécutif.


w