Furthermore, in order to prevent undesired exports, for example because of failures by importing countries to provide such import decisions or to react to export notifications, no chemicals banned or severely restricted within the Community that meet the Convention criteria or that are covered under the international PIC procedure should be exported without the explicit consent of the importing country concerned, whether or not that country is a party to the Convention.
De surcroît, afin d'éviter les exportations non désirées parce que, par exemple, les pays importateurs n'ont pas fait connaître leurs décisions concernant l'importation ou n'ont pas réagi à des notifications d'exportation, aucun produit chimique interdit ou strictement réglementé dans la Communauté et répondant aux critères requis par la convention ou relevant de la procédure internationale CIP ne doit être exporté sans le consentement explicite du pays importateur concerné, que ce dernier soit ou non partie à la convention.