Obviously, the failure of the common fisheries policy to date, the failure, on numerous occasions, to apply our joint decisions and, above all, the decisions taken with no regard for scientific data, the decisions which we take subjectively based on poorly thought-out national interests.
Bien entendu, à l’échec de la politique commune de la pêche jusqu’à présent, à l’échec, à de nombreuses reprises, de l’application de nos décisions communes et, surtout, aux décisions prises sans tenir compte des données scientifiques, aux décisions que nous prenons de manière subjective en nous basant sur nos intérêts nationaux peu réfléchis.