The applicant claims, in that regard, in the alternative, that the contested decision is vitiated as a result of misrepresentation of the facts and failure to state reasons, in so far as the applicant was held liable for grave professional misconduct within the meaning of Article 106(1)(c) of Regulation No 966/2012.
Il est fait valoir à cet égard, à titre subsidiaire, que la décision attaquée est entachée d’une déformation des faits et d’un défaut de motivation en ce qu’elle a imputé à l’entreprise la responsabilité d’une erreur professionnelle grave au sens de l’article 106, paragraphe 1, sous c), du règlement no 966/2012.