14. Calls for existing directives on the individual and collective rights of workers and their representatives (Directive 98/59 on collective redundancies, Directive 2001/23 on transfers of undertakings, Directive 2002/14 on a general framework for informing and consulting employees, Directive 2009/38 on European works councils and Directive 2001/86 on involvement of employees, etc.) to be applied in a timely manner, and in full, in all management decisions, and for management not to present employees and their representatives with faits accomplis;
14. demande la pleine application en temps utile des directives existantes en matière de droits individuels et collectifs des travailleurs et de leurs représentants (directive 98/59/CE sur les licenciements collectifs, directive 2001/23/CE sur le transfert d'entreprises, directive 2002/14/CE établissant un cadre relatif à l'information et la consultation, directive 2009/38/CE sur les comités d'entreprise européens, directive 2001/86/CE sur l'implication des travailleurs dans la société européenne, etc.) dans toutes les décisions de la direction, afin de ne pas mettre les travailleurs et leurs représentants devant le fait accompli;