Thus, the tax reduction is applicable in geographical areas (communes) fulfilling the following alternative criteria: (i) communes falling within climate zone F as defined in the Presidential Decree No 412 of 1993 (2), that is communes with more than 3 000‘day degrees’; (ii) communes falling within zone E as defined in the Presidential Decree No 412 of 1993, that is communes with 2 100 to 3 000‘day degrees’ (3); and (iii) Sardinia and small islands (all Italian islands apart from Sicily).
Par conséquent, la réduction fiscale s'applique dans les zones géographiques (communes) remplissant les autres critères suivants: i) les communes relevant de la zone climatique F définies dans le décret présidentiel no 412 de 1993 (2), c'est-à-dire les communes comptant plus de 3 000 «degrés-jour»; ii) les communes relevant de la zone E définies dans le décret présidentiel no 412 de 1993, c'est-à-dire les communes comptant de 2 100 à 3 000 «degrés-jour» (3); et iii) la Sardaigne et les petites îles (toutes les îles italiennes, excepté la Sicile).