Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company run report
Family business
Family firm
Family holding company
Family trading company
Family-owned company
Family-run company
Family-run hotel
Hit and run company
In search of excellence
Small family-run store

Traduction de «Family-run company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
family-run company | family business | family firm

entreprise familiale


family business | family-run company | family firm

entreprise familiale






family trading company

société commerciale de caractère familial




In search of excellence: lessons from America's best-run companies [ In search of excellence ]

Le prix de l'excellence : les secrets des meilleures entreprises [ Le prix de l'excellence ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have smaller companies, often family-run companies, much more than in the United States.

Nous avons de petites sociétés, souvent familiales, en tout cas beaucoup plus souvent qu'aux États-Unis.


People who work in family-run companies apply for employment insurance benefits.

Des gens liés à des entreprises familiales font des demandes pour recevoir des prestations d'assurance-emploi.


A. whereas there is a growing presence of women in family businesses and women are a major resource in terms of their high level of education and proven managerial ability when it comes to defining strategies, taking decisions, running companies and solving problems;

A. considérant que les femmes sont de plus en plus présentes dans les entreprises familiales et qu'elles constituent une ressource précieuse compte tenu de leur niveau élevé de formation et de leur capacité de gestion avérée dans l'élaboration de stratégies, la prise de décisions , la direction de l'entreprise et la recherche de solutions appropriées aux problèmes qui se posent;


It may seem to be a small problem, but it has a serious economic impact and it affects small, medium-sized and family-run companies in particular and they form the backbone of our national economies and our society.

On pourrait penser qu’il s’agit d’un petit problème, mais son impact économique est sérieux et il affecte particulièrement les petites et moyennes entreprises ainsi que les entreprises familiales alors que ces dernières représentent la colonne vertébrale de nos économies nationales et de notre société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Take the example of a 150-year-old family-run company in my riding.

Je vais vous donner l'exemple d'une petite compagnie familiale de chez nous qui a 150 ans d'existence.


This is an area where we believe that our small and medium businesses could provide a great deal of assistance, because the majority of our traditional small businesses, which are in a position to develop partnerships over there, are also family-run companies.

C'est dans ce sens-là que nous pensons que nos PME à nous peuvent leur être d'un grand secours puisque la majorité de nos PME traditionnelles, qui peuvent trouver là-bas un terrain pour développer un partenariat, sont aussi des entreprises familiales.


Since Europe is shaped by small and family-run businesses, in which two-thirds of employees work and by which 80% of taxes are paid, I would be interested to know what the Commission plans to do, in order to implement Basel II as smoothly and as well as possible, so that our companies will have a chance, in the future, to ensure wealth and job security.

Bien évidemment, cette question est essentielle lors de la phase de l’élargissement. Puisque l’Europe est façonnée par de petites entreprises familiales, qui donnent du travail aux deux tiers des travailleurs et qui représentent 80% des taxes payées, je serais curieux de savoir ce que la Commission compte faire afin de mettre en œuvre Bâle II sans heurts et correctement dans la mesure du possible, de sorte que nos sociétés aient une chance de garantir la richesse et la sécurité de l’emploi à l’avenir.


It enshrines and even prescribes attacks against the working classes of these countries, through company closures, increased unemployment and the elimination of many small family-run farms, in other words, turning rural workers into jobseekers.

Il consacre, voire prescrit les attaques contre les classes laborieuses de ces pays, les fermetures d'entreprises, l'accroissement du chômage, l'élimination d'une grande partie des exploitations agricoles familiales, c'est-à-dire la transformation des paysans en chômeurs.


Except for new circus companies which are rarely permanent, circuses are predominantly private, often family-run, enterprises.

Le cirque, excepté les compagnies du cirque nouveau, rarement permanentes, se distingue puisqu’il est constitué d’entreprises privées, souvent familiales.


These companies are often family run, and they do not have access to the millions of dollars needed to build the required infrastructure.

Souvent familiales, ces entreprises n'ont pas accès aux millions de dollars en capitaux nécessaires à la reconstruction de l'infrastructure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Family-run company' ->

Date index: 2023-09-04
w