Looking at the fax machines we have in our offices, the faxes are coming in from the dairy farmers and once in a while from the individuals who have studied this as well as the organizations. The perception—and that seems to be the word I'm hearing so often—is that you—we, you—are working more closely, more on side, with the processors than with the dairy farmers.
À en juger par les fax qui arrivent dans nos bureaux, en provenance des producteurs de lait et, de temps en temps, de particuliers qui ont étudié ces propositions, ainsi que des organisations, il semble que la perception soit—j'ai l'impression que c'est le mot qui revient le plus souvent—que vous—vous, nous—enfin nous collaborons plus étroitement, que nous sommes plus à l'unisson, avec les transformateurs qu'avec les producteurs laitiers.