D. whereas the Common Agricultural Policy insists on boosting competitiveness on the basis of animal feed, transporting and concentrating livestock, increasing the size of stock-raising holdings and concentrating them in a few regions, all of which have undesirable health effects,
D. considérant que la politique agricole commune exige d'augmenter une compétitivité fondée sur l'alimentation animale, le transport et la concentration du bétail, l'augmentation de la taille des installations d'élevage et de leur concentration dans quelques régions, autant de facteurs qui ont des effets sanitaires indésirables,