Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Disasters
Fatigue syndrome
Feel the ice
Feeling of lump in throat
Feeling the shoulder
Feeling the throat
Get the feel of the ice
Shoulder feel
Throat of the venturi
Throatfeel
Torture
Venturi throat

Vertaling van "Feeling the throat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'ê ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheles ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


feel the ice [ get the feel of the ice ]

sentir la glace [ se familiariser avec la glace ]


feeling the shoulder | shoulder feel

maniement de l'épaule


Feeling of lump in throat

sensation de masse dans la gorge


venturi throat [ throat of the venturi ]

col de Venturi [ col d'un venturi | goulot de venturi ]


Feeling Yes, Feeling No: The Family Program

Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anyway, we have until 6.30 p.m. You will understand that my throat will be tired well before that, but I feel like continuing the analysis of this bill in more detail, if the House gives its unanimous consent.

De toute façon, nous avons jusqu'à 18 h 30. Vous comprendrez bien que j'aurai le gosier fatigué bien avant ça, mais j'ai envie de poursuivre l'analyse de ce projet de loi plus en détail si c'est l'assentiment général de la Chambre.


In reading the commentary from the House of Commons, I think there was a feeling it was rammed down the throats of the public and people did not have enough time to adequately debate the bill and the issues contained within the bill.

Nous avons lu les délibérations à la Chambre des communes, et nous avons eu l'impression que ce projet de loi était adopté à toute vapeur, sans qu'il soit possible à la population d'en discuter suffisamment ou de débattre des questions qu'il contient.


My feeling is that this legislation has been rammed down the department's throat because the Auditor General is on their back for not knowing where all the money is going and why this is still a problem.

J'ai le sentiment que ce projet de loi a été enfoncé dans la gorge du ministère parce que la vérificatrice générale est sur son dos, car le ministère ne sait pas où va l'argent ni pourquoi le problème persiste.


I almost feel jaded when I speak to this kind of mammoth bill, which the Conservatives are ramming down Canadians' throats without consulting them or the opposition, without consulting anyone, really.

Je suis presque blasée de parler de projets de loi mammouth de la sorte, qu'on enfonce dans la gorge des Canadiens, sans les consulter et sans consulter l'opposition, sans consulter qui que ce soit, finalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, not least in the light of the widespread interests of the system of small and medium-sized enterprises, especially those of Padania, we feel that the aims – in relation to the Commission’s original project, which was already just as dangerous – of imposing one regulation on all of the Member States of the European Union are still very dangerous, because they lead to cut-throat competition in the services sector, which, let us remember, represents 70% of the GDP produced within the European Union.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la lumière des nombreux intérêts des petites et moyennes entreprises, particulièrement en Padanie, nous estimons que - par rapport au projet initial de la Commission, qui était tout aussi périlleux - l’objectif d’imposer une réglementation à tous les États membres de l’Union européenne est toujours très dangereux, car il mène à une concurrence acharnée dans le secteur des services qui, ne l’oublions pas, représente 70% du PIB de l’Union européenne.


Mrs. Beryl Gaffney (Nepean, Lib.): Mr. Speaker, do these symptoms sound familiar to you: feeling tired and sleepy 30 minutes after eating, muscle pain, bruising, extreme fatigue or feeling flu-like after exposure to pesticides or chemicals, irritation of the eyes or throat, breathing problems and head fogginess after contact with new carpet or furnishings, recurrent urinary problems, hyperactivity after meals, recurrent upper respiratory tract or ear infections, and depression.

Mme Beryl Gaffney (Nepean, Lib.): Monsieur le Président, reconnaissez-vous les symptômes suivants: fatigue et envie de dormir 30 minutes après avoir mangé, douleurs musculaires, contusions, fatigue extrême ou sensation d'être grippé après avoir été exposé à des pesticides ou a des produits chimiques, irritation des yeux ou de la gorge, difficulté respiratoire ou congestion du cerveau après avoir été en contact avec un tapis ou des meubles nouveaux; problèmes urinaires récurrents; hyperactivité après les repas, infections de l'appareil respiratoire ou des oreilleset dépression?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Feeling the throat' ->

Date index: 2023-03-25
w