1. Where it is considered, on the basis of the examination laid down in Article 6(1) and (3), that the conditions therein are fulfilled, a phytosanitary certificate conforming to the model in Annex VII, Part A, may be issued, drawn up in at least one of the official languages of the Community and filled in, except in respect of stamp and signature, either entirely in capital letters or entirely in typescript, and preferably in one of the official languages of the Member State of destination.
1. Lorsqu'il est estimé, sur la base de l'examen prescrit à l'article 6, paragraphes 1 et 3, que les conditions y figurant sont remplies, il peut être délivré un certificat phytosanitaire conforme au modèle de l'annexe VII, partie A, rédigé au moins dans une des langues officielles de la Communauté et rempli, sauf en ce qui concerne le cachet et la signature, entièrement en lettres majuscules ou entièrement en caractères dactylographiés, de préférence dans une des langues officielles de l'État membre destinataire.