(4) Taking into account the financial execution nature of those implementing acts, in particular their budgetary implications, the examination procedure should in general be used for their adoption, except for individual measures, special measures and support measures of a financial scale below EUR 10 million.
(4) Compte tenu de la nature de la programmation stratégique ou de l'exécution financière de ces actes d'exécution, en particulier de leurs implications budgétaires, il convient généralement de recourir, pour leur adoption, à la procédure d'examen, excepté pour les mesures individuelles, les mesures spéciales et les mesures de soutien dont l'importance financière est inférieure à 10 millions d'EUR.