The sense that I have, and I've had letters to this effect from people who follow the industry and so forth, is that after the criticism, sometimes, of the government and AECL by the private sector, and perhaps in this committee, the government decided to accelerate the process and appears bent on a fast and furious fire sale to avoid more embarrassment over its handling of the isotope crisis and of the Ontario sale.
D'après ce que j'ai pu en déduire — et j'ai reçu des lettres à ce sujet de la part de gens qui suivent l'industrie —, à la suite des reproches faits parfois au gouvernement et à EACL par le secteur privé et peut-être le comité, le gouvernement a décidé d'accélérer le processus et semble s'être embarqué dans une vente au rabais pour régler la crise d'isotopes et la vente en Ontario. C'est, me semble-t-il, une grande source d'inquiétude.