A turning point occurred in 1999 with the Social Union Framework and the related Health Accord that committed the federal government to increase funding for health care through the CHST, to ensure predictability of funding and to work collaboratively with all provincial and territorial governments to identify Canada-wide priorities and objectives.[457] By 2000, the First Minister’s Communiqué on Health contained a pledge to “promote those public services, programs and policies which extend beyond care and treatment and which make a critical contribution to the health and wellness of Canadians”. [458] In the 2003 Health Accord, the First Minister
s agreed to provide first dollar coverage ...[+++] for a core set of fully portable home care services for community mental health services with access to them based on need.Un tournant décisif s’est produit en 1999 avec la conclusion de l’Entente cadre sur l’union sociale et de l’Accord connexe sur la santé dans lesquels le gouvernement fédéral s’engageait à accroître le financement des soins de santé par le biais du TCSPS, à garantir la prévisibilité
du financement et à collaborer avec l’ensemble des gouvernements provinciaux et territoriaux afin d’établir des priorités et des objectifs pancanadiens.[457] Dès l’an 2000, le Communiqué sur la santé pour la réunion des Premiers ministres renfermait un engagement à favoriser « les services publics, les programmes et les politiques qui, au‑delà des soins et des
...[+++] traitements, contribuent de manière essentielle à la santé et au mieux-être de leurs citoyens ».[458] Dans l’Accord sur la santé de 2003, les premiers ministres ont convenu d’offrir une couverture intégrale et transférable pour un ensemble de services à domicile, des services communautaires de santé mentale devant être accessibles au besoin.