—it is a high priority for the UK to retain the suite of capabilities required to design complex ships and submarines, from concept to point of build; and the complementary skills to manage the build, integration, assurance, test, acceptance, support and upgrade of maritime platforms through-life; .We also need to retain the ability to maintain and support the Navy.To sustain this requires a minimum ability to build as well as integrate complex ships in the UK, not least to develop the workforce, and to adjust first-of-class designs as they develop.
[.] le Royaume-Uni juge prioritaire le maintien des capacités nécessaires pour la construction de navires et de sous-marins complexes, du concept jusqu'à la construction; le maintien des compétences de gestion complémentaires pour la construction, l'intégration, les assurances, les tests, l'acceptation, le soutien et la modernisation des plates-formes maritimes durant leur cycle de vie; [.] Nous devons aussi maintenir les capacités qui permettront de conserver et de soutenir la Marine [.] Cela nécessite des capacités minimales pour la construction de bâtiments de même que pour l'intégration de bâtiments complexes au Royaume-Uni, sans parler du perfectionnement de la main-d'oeuvre et de la mise au p
oint des dessins de ...[+++]première classe au fur et à mesure de leur élaboration.