In the case of a company that goes under because, first, the auditors failed to spot what the directors were doing; and, second, because the directors were at fault in failing to control the activities of some other employee, if you decide that the directors are 80 per cent to blame and the auditors 20 per cent to blame, then 80 per cent of the loss is slated to the directors, whether or not they are insured; and 20 per cent of the loss is applied to the auditors even though, in all probability, they are the only insured defendants.
Dans le cas de la société qui fait faillite parce que, d'une part, les vérificateurs n'ont pas vu ce que faisaient les administrateurs et que, d'autre part, les administrateurs n'ont pas surveillé comme ils le devaient les activités d'un autre employé, si vous décidez que 80 p. 100 du blâme revient aux administrateurs et 20 p. 100, aux vérificateurs, les administrateurs sont alors responsables de 80 p. 100 du préjudice, qu'ils soient assurés ou pas, et les vérificateurs sont responsables de 20 p. 100 du préjudice même si, selon toute probabilité, ils sont les seuls défendeurs assurés.