8. Calls the Commission to take in due account that, at the environmental level, the fisheries sector already plays a notorious role, safeguarding bio-sensitive geographical areas, as well as hatchery and nursery coastal areas, and also in cleaning the seas; but it can play a greater role, on the framework of decentralised management, with additional concerns about the biological protection of fish stocks and the environmental preservation of watersheds and coastal fishing;
8. invite la Commission à tenir dûment compte du fait qu'au niveau environnemental, le secteur de la pêche joue déjà un rôle notoire dans la sauvegarde des régions géographiques fragiles sur le plan environnemental, en faisant des zones côtières des stations d'élevage et des pépinières, ainsi qu'en nettoyant les mers; indique que ce secteur peut jouer un rôle plus important encore, dans le cadre de la gestion décentralisée, en s'attachant davantage à la protection biologique des ressources halieutiques et à la préservation environnementale des bassins versants et de la pêche côtière;