Following the decision by the Council of Ministers for Fisheries of 22nd April 1996 and the conclusion of the tendering procedure, the Commission chartered the fishing patrol vessel "Northern Desire" for a period of four and half months, starting mid-May and finishing at the end of September, in order to serve as an inspection platform for monitoring the drift-net fishery in the Mediterranean as well as albacore campaign in international waters of the North East Atlantic.
A la suite de la décision du Conseil des Ministres de la Pêche du 22 avril 1996 et à l'issue de la procédure d'adjudication, la Commission a affrété le patrouilleur de pêche "Northern Desire" pour une période de quatre mois et demi, de mi-mai à fin septembre, pour en faire une plate-forme d'inspection de la pêche au filet dérivant dans la Méditerranée et pour surveiller la campagne de pêche au germon dans les eaux internationales de l'Atlantique du nord-est.