During the period referred to in Article 6f(1), this paragraph shall not preclude offers which provide roaming customers, for a pe
r diem or any other fixed periodic charge, with a certain volume of regulated roaming services consumption on condition that the consumption of the full amount of that vol
ume leads to a unit price for regulated roaming calls made, calls received, SMS messages sent and data roaming services which does not exceed the respective domestic r
etail price and the maximum ...[+++] surcharge as set out in the first subparagraph of this paragraph.Durant la période visée à l’article 6 septies, paragraphe 1, le présent paragraphe n’interdit pas les offres offrant aux clients en itinérance, moyennant une redevance journalière ou autre r
edevance périodique fixe, un volume déterminé de consommation de services d’itinérance réglementés, pour autant que la consommation de la totalité de ce vol
ume débouche sur un prix unitaire, pour les appels en itinérance réglementés passés, les appels reçus, les SMS envoyés et les services de données en itinérance, qui n’excède pas le prix de détai
...[+++]l national respectif et les frais supplémentaires maximaux visés au premier alinéa du présent paragraphe.