The bill is based essentially on three parts: first, the recognition of Canada's jurisdiction over its ocean areas; second, a legislative framework for a national oceans management strategy; and third, the granting of powers to the Minister of Fisheries and Oceans, including the power to fix fees, power over marine sciences and, of course, power over the coast guard (1745) Bill C-26 is a perfect example of how little respect the federal government has for the provinces.
Le projet de loi C-26 repose essentiellement sur trois parties: la première, la reconnaissance de la juridiction du Canada sur les zones maritimes; la deuxième, l'établissement d'un cadre juridique afin de conduire à une stratégie nationale de gestion des océans; et la troisième, l'attribution des pouvoirs au ministre des Pêches et Océans, pouvoir de facturation, compétence sur la science de la mer et évidemment, pouvoir sur la Garde-Côtière (1745) Le projet de loi C-26 est l'exemple parfait du peu de respect que le gouvernement libéral porte aux provinces.